Отправлено: 22.09.06 21:00. Заголовок: "Чаепитие", Апартаменты Антонио Скальцо 02.07.1752. 16:30
В апартаментах, где остановились Виттория и Скальцо, сегодня благоухали цветы и восточные курения. Это умиротворяло. Молодая женщина и ее друг принимали дорогую гостью, поэтому прислуга старалась вовсю. К тому же, Виттория изо всех сил стремилась таким образом отвлечь окружающих от произошедшего ночью неприятного события. Ведь за чаепитием и приятной беседой, как известно, все неприятности отступают в сторону. Небольшой столик, сервированный фруктами и сладостями, чашки тончайшего фарфора, распахнутые окна, послеполуденная нега. Возникало ощущение умиротворения, только молодая женщина немного волновалась, не передумает ли маркиза, отпустит ли ее супруг. Ведь они с Антонио были для Лючии людьми малознакомыми, к тому же теперь, у маркиза де Вега могли быть веские причины ограничивать свободное перемещение супруги и ее связи. Расположившись в кресле, неторопливо обмахиваясь веером, молодая женщина ждала, когда престарелый слуга доложит о приходе желанной гостьи.
Пост N: 31
Зарегистрирован: 17.09.06
Откуда: Неаполь
Рейтинг:
1
Отправлено: 26.09.06 12:25. Заголовок: Re:
В ответ на слова Лючии мужчина одобрительно кивнул: что означает военная дисциплина и твердая мораль - он себе прекрасно представлял. - Если капитан сумел добиться от своей команды подобной сплоченности, то он, несомненно, обладает мудростью и великолепным знанием военного дела, - позволил себе вставить комментарий Антонио.
Испанка встретила взгляд, как раз подняв глаза от своей уже почти пустой чашечки. Темные зрачки на миг расширились – в недоумении, а следом – в кротком принятии. Девушка явно не скрывает своих мыслей и чувств под узором красивых слов – и не видит смысла скрывать их сейчас. А то, что за нежностью и красотой может скрывается нерушимость духа, заведано Богом – у прекраснейших роз есть щипы, а чем же люди отличаются от многоцветья? Воистину, сравнивая образы – очень немногим. -Этрио столь строг, сколь и справедлив. Может быть, какие-то его действия и поступки могут вызвать непонимание в глазах других – но я верю, что это лишь от того, что редко кто может осознать, насколько тяжелые приходилось принимать ему решения в жизни. Но любая жесткость в его деяниях всегда была подкреплена вескими причинами. Ведь, к сожалению, так редко оступившиеся на праведном пути понимают язык слова… - глубокий и сожалеющий вздох сорвался с уст молодой маркизы. – Все больше язык силы. Как бы горько не было признать это…Потому так дороги мгновения мира и спокойствия. Улыбка вернулась на ее лицо – привычной хозяйкой. -Как например, наш встреча.
- Действия определяются мотивами и некоторые ситуации диктуют свои правила, - пустая чашка была поставлена на блюдце, оба предмета вернулись на стол, - часто, не зная мотивов, сложно понять действия, а люди не всегда внимательны к таким вещам, - позволила себе заметить Виттория с некоторым сожалением. В искренности испанки женщина нисколько не сомневалась. – Я смею надеяться на то, что когда-нибудь мы сможем побеседовать обо всем об этом вместе, и, конечно же, в более спокойное время, - улыбнулась Донна Икогнито, - кстати, вы планируете присутствовать на ужине, организованном сеньором Порпорино?
Пост N: 32
Зарегистрирован: 17.09.06
Откуда: Неаполь
Рейтинг:
1
Отправлено: 26.09.06 13:09. Заголовок: Re:
- Да, кстати, - чашка коротко звякнула о блюдечко. - Если мы не поторопимся - точно не успеем. Я получил извещение сегодня около полудня, но Виттории нездоровилось...
Судя по выражению на лице Лучии, она совершенно позабыла про данное мероприятие. Посему смесь вспоминания, удивления, и легкой досадливости на собственную безалаберность придали смуглому лицу маркизы донельзя забавное выражение на миг. -Ой! Признаться, я совершенно позабыла об этом. Ваше общество заставит и время забыться. А ведь мне еще придется предупредить Этрио…Если он уже не в курсе. – Дела насущные осыпались на черноволосую голову испанки немалым ворохом, и восхитительная картина чаепития сделала шаг в сторону от настоящего – и недавнему, приятному, но уже проходящему событию. Кажется, пора была с сожалением, но откланиваться. -Я искренне надеюсь еще повторить нашу беседу. И унесу от вас – только самые светлые чувства. Сеньора Виттория, сеньор Антонио… - благодарный взгляд обоим, куда девушка как могла постаралась вложить все то, что не смогли выразить слова.
Донна Инкогнито невольно рассмеялась, пронаблюдав реакцию Лючии. Молодая маркиза выглядела очень трогательно. Виттория прикрыла улыбку тыльной стороной ладони и позволила себе проявить смущение, без слов. - Антонио, нам тоже следует подготовиться, чтобы должным образом выразить почтение хозяевам дома и гостям. Как быстро летит время, особенно в компании с вами, маркиза, - ловко парировала комплимент Лючии Донна Инкогнито, и подала знак слуге, когда испанка поднялась из-за стола. Вместе с престарелым слугой Виттория проводила Лючию до порога, и, сказав пару любезных, но искренних слов, распрощалась с юной маркизой. Чаепитие закончилось, оставив массу приятных впечатлений. Когда дверь в апартаменты закрылась, Виттория подошла к Антонио и, обняв своего спутника, шепнула тому на ухо: «Она ангел, Антонио. Прелестна», - улыбнувшись своим мыслям, та, что носила маску, еще раз взглянула на подаренную Лючией картину.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет