Пост N: 126
Зарегистрирован: 26.12.06
Откуда: Italia, Napoli
Рейтинг:
0
Отправлено: 19.05.07 21:59. Заголовок: "Несколько слов об испанском красноречии". Дом графини Нессуно, музыкальный салон. 27.07.1752, 17:10
Bernardo Grossea
Около пяти часов пополудни у парадного входа резиденции графини остановился открытый экипаж. Одинокий пассажир его с юношеской легкостью спрыгнул с подножки и, сопровождаемый привратником, проследовал в дом. Мужчина попросил доложить хозяйке о своем визите и, в ожидании приема увлекся созерцанием роскошных интерьеров. Воспользовавшись приглашением юной маркизы Порпорино, барон Гросса решил еще раз под удобным предлогом посетить графиню Нессуно и её воспитанницу.
Daniela Nessuno
Сообщение о визите барона застало графиню в музыкальном салоне, где она сидела за фортепиано, отложив перчатки в сторону и наигрывая какую-то мелодию. Услышав о приходе сеньора Гросса, Даниэла велела пригласить его прямо в эту комнату: наличие кресел и небольшого столика давали возможность принять гостя здесь, а не в гостиной, что и решила сделать хозяйка дома. Одна из служанок поспешила на кухню, чтобы принести напитки, а принесший весть визите барона слуга вернулся к гостю и пригласил его следовать за собой. Графиня встретила барона уже в музыкальном салоне, поднявшись из кресла и сделав несколько шагов навстречу. Складки нежно-фисташкового цвета платья тихо прошуршали по полу, раздался приглушённый перестук каблучков – и женщина протянула барону уже спрятавшуюся под ажуром перчатки ладонь для поцелуя. - Добрый вечер, сеньор Гросса, рада видеть вас, - тепло улыбнувшись, проговорила Даниэла.
Bernardo Grossea
Поприветствовав хозяйку дома поцелуем руки, Бернардо ответил ей своей ослепительной улыбкой: - Ваша любезность, графиня, как всегда не знает границ. К стыду своему, я не сподобился уведомить Вас о своем визите...Оправданием мне послужит лишь то, что я не смог отказать себе в удовольствии еще раз увидеть Вас и выразить свое глубокое восхищение прошедшим приемом, - он взглядом испросил у дамы разрешения присесть.
Daniela Nessuno
- Вы, как всегда, так любезны, барон, что порой сложно понять из ваших слов, не то вы и впрямь столь восторженны, не то беспощадно льстите мне, - Даниэла улыбнулась и приглашающим жестом указала гостю на одно из кресел, присев в соседнее, стоящее вполоборота через столик, на котором пока что стояла только ваза с фруктами. – Впрочем, если даже истинно второе, вам это удаётся настолько умело, что было бы трудно не простить вам эту привычку.
Bernardo Grossea
- Если бы даже и нашелся на этой земле хоть один мужчина, способный в Ваш адрес извлечь из своей памяти что-то, кроме слов вполне, надо сказать, истинного и заслуженного восхищения и уважения, это означало бы всего лишь то, что он слеп, глух или слабоумен. - Вынеся такой суровый приговор этому абстрактному бедняге, Гросса устроился в предложенном кресле, - Я, к счастью, не являюсь ни глупцом, ни незрячим, и считаю своим почетным долгом преклоняться перед достоинствами прекрасной женщины, если она того заслуживает. - он бросил взгляд на музыкальный инструмент, - Судя по всему, мой приход отвлек Вас от заслуженного отдыха...
Daniela Nessuno
Даниэла выслушала речь мужчины с лёгкой улыбкой на губах, мало говорящей о том, что женщина думает. Впрочем, выражение лица у неё оставалось приветливым, из чего можно было заключить, что графиня если и не готова вслух согласиться с выводами гостя, то, во всяком случае, надеется, что хоть в какой-то мере истинное положение вещей приближается к той картине, которую представил барон. - Нисколько, сеньор Гросса, - проследив за взглядом мужчины, ответила графиня, отрицательно покачав головой. – Фортепиано стоит здесь всегда, и я могу в любой момент остаться наедине с музыкой, тогда как ваш визит это не то чтобы удивительная редкость, но всё же и не самое частое явление, поэтому мне предпочтительнее в таком случае слушать ваш голос, а не мелодию клавиш, к которой я ещё вернусь позже. Даниэла чуть улыбнулась барону, а потом кивнула служанке, которая как раз в этот момент появилась в дверях с подносом в руках. Девушка приблизилась и опустила его на столик между бароном и графиней, после чего тут же скрылась из комнаты, оставив хозяйке холодный яблочный чай, а гостю – то, что он обычно предпочитал выпить.
Bernardo Grossea
Бернардо приподнял свой бокал в заздравном жесте и пригубил вино, предусмотрительно охлажденное для таких жарких дней. - Не дай бог дожить мне до того дня, когда я стану для Вас не слишком желанным гостем. Злоупотреблять Вашим вниманием было бы непростительно с моей стороны. Мне остается только надеяться, что хлопоты последних дней не оставили Вам необходимости надолго покинуть общество для восстановления сил. Увы, Ваш цветущий вид говорит скорее о том, что Вы провели воскресный день за городом на лоне природы, нежели о возложенных на Вас обязанностей хозяйки блестящего званого вечера, с которыми Вы справились, как всегда безупречно. Вот уже второй день это неизменная тема всех салонных сплетен. - отвесив этот сомнительный комплимент, мужчина с легкой иронией взглянул на графиню.
Daniela Nessuno
- Ничего, скоро появится другой повод, - графиня приглушённо хмыкнула, вспомнив свою встречу с баронессой Райт за обедом, и поднесла к губам стакан охлаждённого чая, чуть прикрыв глаза от удовольствия. Когда она вновь подняла ресницы, на барона устремился взгляд с лёгким блеском усмешки. – Но вы же знаете, барон, этих светских сплетниц: им вовсе не нужен повод для того, чтобы найти тему для очередной беседы, и, вознося хвалебные оды вчера, уже завтра они начнут перемывать мне косточки, не забыв упомянуть и о том, что один из приглашённых не явился, и что, например, античные мифы уже вышли из моды, и что цвет платья хозяйки подчёркивал её возраст, и что юная подопечная была слишком скромна, нежели то предполагалось ими. Всё как всегда. Даниэла пожала плечами, пряча улыбку за гранью стакана.
Bernardo Grossea
Гросса снисходительно усмехнулся: - Вы слишком умная женщина, графиня, чтобы обращать внимание на подобные выпады. Это обратная сторона медали блестящей светской жизни. К тому же, - заметил он более ядовито, - ни у кого из наших сиятельных дам никогда не хватало фантазии сравниться с Вами в таланте организатора. Да и их собственные дочери - не образцы благородной скромности...Впрочем, не станем им уподобляться. Как себя чувствует синьорита Паола, не стало ли торжество в ее честь для самой виновницы тяжелым испытанием?
Daniela Nessuno
- О, Паола умудрилась проснуться ещё тогда, когда я лишь начала видеть второй сон, да и сегодня утром – моим поздним утром – уже явно была давно на ногах, - Даниэла тепло улыбнулась, когда перед её мысленным взором вырисовалось личико девушки. – Думаю, она всё же утомилась, что немудрено, но всё же надеюсь, что эта усталость была для моей подопечной приятной. Графиня не стала говорить барону об утренней беседе с Паолой, не считая себя вправе рассказывать о том, о чём умолчала сама девушка, да и юная маркиза дала понять, что желает разобраться с некой своей скрытой проблемой сама. Поэтому Даниэла, не став переводить разговор на другую тему, всё же чуть свернула в сторону: - Если в воскресенье меня не обманули глаза, вы, сеньор, успели поговорить с Паолой, я не ошибаюсь? – женщина с задумчивой улыбкой взглянула на собеседника. – Как, по-вашему, сможет ли она, скажем так, влиться в ряды молодых светских особ… большинству которых вы минутой ранее дали вполне ёмкую характеристику? На последних словах в голосе графини послышались едва заметные ироничные нотки, обращённые не в адрес Паолы, конечно, но в сторону как раз тех, о ком недавно столь метко отозвался барон.
Bernardo Grossea
Гросса виновато опустил голову, прижав руку к сердцу и пряча задорную улыбку: - Этим я всего лишь хотел подчеркнуть, насколько выигрывает маркиза в сравнении с другими юными особами, представленными свету в последнее время. Беру на себя смелость судить об этом, ибо лично был свидетелем не одного такого выхода. - мужчина снова отпил вина и улыбнулся своим воспоминаниям, - Маркиза очаровательна в своей непосредственности...Признаться честно, мне будет очень жаль, если она, влившись, как Вы изволили выразиться, в общество, научится профессиональному искусству кокетства, растеряв всю свою юношескую прелесть. Остается только надеяться, что она, подобно Вам, сумеет сохранить естественное благородство, присущее истинным леди и займет достойное ее положение. - Будто невзначай вспомнив кое-что, Бернардо, сделав вид, что внимательно изучает украшавшие музыкальный салон живописные полотна на стене напротив, спросил полубезразличным тоном, - И что же, поступили ли уже родителям маркизы какие-либо предложения с тех пор, как они изволили отказать предыдущему кандидату на ее руку?
Daniela Nessuno
Графиня взглянула на барона как будто чуть иначе, даже слегка прищурила глаза, улыбаясь: его тон был безупречен, но именно за этой безупречностью можно было при должном старании разглядеть личную заинтересованность. Во всяком случае, именно к такому выводу пришла Даниэла, очередной раз пригубив прохладный чай. - Нет, сеньор Гросса, предложений пока не было, насколько я знаю, - ответила женщина, откинувшись в кресле и положив одну руку на подлокотник. – Да и маркиз Порпорино оставил все заботы о дочери мне и препоручил также приглядеться, по возможности, к потенциальным кандидатам на её руку. То есть, в сущности, искать достойную партию для Паолы предстоит мне. Должно быть, одна неудачная попытка заставила сеньора Андреа опустить руки. Впрочем, быть может, это даже немного лучше, - неожиданно добавила графиня, чтобы почти сейчас же пояснить свои слова: - Родителям свойственно выбирать жениха скорее подходящего, нежели милого сердцу девушки, ссылаясь на её неопытность и неумение обозреть все достоинства предполагаемого брака. Отцы почти всегда считают, что знают о будущем счастье дочерей больше, чем они сами. Я же почти вовсе не знаю Паолу, и было бы странно утверждать обратное и что-то решать за неё. Поэтому мне будет проще увидеть её отношение к тому или иному человеку. Не хотелось бы обречь её на безрадостные годы супружества. Она заслуживает счастья. Даниэла тепло улыбнулась и подняла на гостя внимательный взгляд, ожидая реакции барона на слова.
Bernardo Grossea
- Что ж... - мужчина воспользовался спасительным бокалом с вином, взяв короткую паузу. Соображал он, судя по всему, быстро - в следующую же секунду уже добродушно улыбался графине, - Ваша позиция в данном вопросе как нельзя точно говорит о Вашем отношении к этой барышне и о том, насколько небезразлична Вам ее судьба. - Вернув себе прежний рассеянно-светский вид, барон участливо отметил, - Редкая удача для девушки ее круга - иметь относительную свободу выбора в таком вопросе...Но я понимаю Ваше решение. Синьорита Паола создает впечатление отнюдь не глупой барышни и Вы в некотором роде надеетесь, что в своем решении она станет руководствоваться не только минутными впечатлениями, но и некоторой долей разума? - Гросса ответил на взгляд графини уверенным взглядом своих темных глаз.
Daniela Nessuno
- Смотря что вы имеете в виду, сеньор, - проговорила Даниэла после небольшого глотка напитка. – Если то, что неразумно выдавать девушку замуж, коль она заговорит о любви с первого взгляда, не дав ей время увериться в своих чувствах, то всё верно, это было бы неразумно. Если же о том, что партия должна быть… «подходящей», то, мне кажется, это всё же не самое решающее в подобном вопросе. В конце концов, Андреа не беден, чтобы искать для дочери исключительно хорошо обеспеченного супруга, а человеческое благородство далеко не всегда зависит от количества титулованных предков. Графиня уверенно кивнула после этих слов и подняла на собеседника внимательный взгляд.
Bernardo Grossea
- С таким защитником своих интересов в Вашем лице юной маркизе нечего и беспокоиться о своих матримониальных планах. У Вас на удивленье либеральный и здравомыслящий взгляд. В который раз я возвращаюсь к мысли о том, что синьорите Паоле посчастливилось найти подругу и советчика, которая поддержит ее в довольно трудный для нее сейчас период. Ваше здоровье, - Гросса поднял бокал за прекрасную хозяйку. Беседа с графиней получилась на редкость продуктивной. Ему было над чем поразмыслить на досуге.
Daniela Nessuno
- Спасибо, - Даниэла благодарно улыбнулась. – Надеюсь, что в будущем у вас не появится повод отказаться от своих слов. А я приложу к этому все усилия. Графина долила в свой стакан ещё холодного чаю из кувшина и собралась было сказать что-то ещё, но тут послышался звук открываемой двери и, обернувшись в ту сторону, женщина заметила человека, о котором шла речь последние несколько минут.
Утренний разговор с графиней почти до самого вечера не выходил у Паолы из головы. «Неужели по мне видно, что что-то случилось. А ведь все хорошо… почти все…» Некоторое время девушка провела в беседке в саду, сделала небольшой карандашный набросок. Но чем ближе работа была к завершению, тем меньше она нравилась маркизе. В итоге полуторачасовой труд был жестоко смят. Девушка поставила локоток на стол и оперлась подбородком о тыльную сторону ладони, пальчиком же другой руки маркиза долго рисовала какие-то невидимые узоры на скатерти. Была у девушки еще одна просьба, которую она так и не решилась взыскать Даниэле во время их утреннего разговора. Именно поэтому Паола отправилась в дом, в надежде, что графиня уделит ей еще чуточку своего времени. Маркиза радостно улыбнулась, точно репетируя перед встречей с Даниэлой. Узнав у одной из служанок, что хозяйка сейчас в музыкальной комнате, Паола поторопилась именно туда, рассчитывая еще и послушать великолепную игру графини. Однако, открыв дверь, маркиза поняла, что разговор придется вновь отложить: вместе с Даниэлой в комнате был еще и барон Гросса. - Надеюсь, я не помешала? – чуть смутившись своим непрошенным появлением, спросила девушка.
Пост N: 129
Зарегистрирован: 26.12.06
Откуда: Italia, Napoli
Рейтинг:
0
Отправлено: 19.05.07 23:45. Заголовок: Re:
- Что ты, Паола! - графиня улыбнулась девушке и тут же приглашающим жестом указала на ещё одно кресло. - Присоединишься к нам с бароном Гросса? Я буду только рада, а вы, сеньор? Она вопросительно взглянула на мужчину, не ожидая, впрочем, что тот откажется от радости общения с юной подопечной Даниэлы, о которой они как раз говорили на протяжении почти всей беседы.
Гросса поднялся с места и склонился в глубоком поклоне: - Я счастлив приветствовать Вас, маркиза. Как можете Вы помешать нам, если только благодаря Вашей любезности я сегодня имею счастье видеть Вас и синьору Нессуно в более теплой, домашней обстановке. – Приняв руку девушки для поцелуя, мужчина дождался, пока она займет предложенное ей место и ответил графине много о чем говорящей улыбкой на ее заданный и вслух, и взглядом вопрос.
Почти сразу же Паола постаралась спрятать все свои грустные мысли подальше, чтобы ее улыбка случайно не вышла менее радостной. - Я очень рада видеть Вас, барон. Как приятно, что Вы нашли время посетить нас, - во взгляде радость, почти настоящая. Никто бы не смог сейчас догадаться, о чем всего несколько минут назад думала девушка.
Пост N: 134
Зарегистрирован: 26.12.06
Откуда: Italia, Napoli
Рейтинг:
1
Отправлено: 20.05.07 21:24. Заголовок: Re:
Графиня долгим взглядом смотрела на девушку, пока та приближалась к ним с бароном и занимала своё место в кресле, но в лице Паолы было трудно что-то заметить. Даниэла просто тепло улыбнулась ей и тут же адресовала чуть запоздалый вопрос барону: - Видите нас благодаря любезности Паолы, сеньор? - брови женщины чуть приподнялись.
- Я не осмелился бы беспокоить вас с маркизой после и без того слишком многолюдного торжества, если бы синьорита Паола не дала мне своего благосклонного разрешения на этот слишком скорый для того, чтобы быть уместным, визит. – Догадавшись, что хозяйку дома, возможно, не успели предупредить о приглашении, Гросса просительно взглянул на графиню, предвосхищая возможный упрек в адрес юной маркизы.
И только сейчас Паола поняла, что не предупредила графиню о визите сеньора Гросса ни вчера, ни сегодня. - О… - во взгляде девушки, прежде чем она опустила глаза, скользнуло смущение и точно извинение за свою забывчивость. – Я… - маркиза почувствовала себя неловко. «Ох, лучше бы я сидела и рисовала в саду»
Пост N: 135
Зарегистрирован: 26.12.06
Откуда: Italia, Napoli
Рейтинг:
1
Отправлено: 20.05.07 22:00. Заголовок: Re:
- Ох, что вы, какие мелочи! - Даниэла отмахнулась от предположения о том, что могла отреагировать как-то недоброжелательно на эту новость, словно от назойливой мошки. - Я даже рада, что Паола с кем-то познакомилась. И вдвойне рада, что этим человеком стали вы, барон. Женщина улыбнулась и, потянувшись, потрепала Паолу по руке. - Я ведь говорила, что ты можешь чувствовать себя здесь как дома. А значит, и приглашать в гости тех, кого пожелаешь, - проговорила графиня с теплом в голосе.
От слов графини тут же стало легче. Паола подняла глаза и благодарно улыбнулась, сказать тут было нечего. Лишь только на мгновение опять появились мысли, что тут все совсем не так, как на Villa Allegria. Светские особы, фальшивые улыбки, и лесть. «Как же хорошо, что со мной рядом Даниэла. И Гросса хороший…»
- Судя по тому впечатлению, которое произвела синьорита Паола вчерашним вечером на молодое поколение светских кавалеров, я, честно признаться, пришел к мысли о том, что мне, возможно, и не представился бы в дальнейшем случай нанести подобный визит, или же я безнадежно затерялся бы в длинной веренице жаждущих вашего приватного внимания. – Мужчина отметил некоторое замешательство девушки, но счел разумным отнести его на счет обилия эмоций и послепраздничного утомления. - В скором времени Вас ждут многочисленные приглашения в салоны, на званые ужины и прочие мероприятия, посещение которых вменяется в обязанности каждой уважающей себя светской барышни, - обратился он к Паоле, - От всего сердца желаю Вам сил и безграничного терпения…
- Что Вы, сеньор Гросса?.. Я не смогла бы оставить без внимания своего "спасителя", - Паола улыбнулась, вспоминая, как мужчина отважно сражался с подсвечником, желая лишь освободить прекрасную «Андромеду». – А тут Вы правы, силы мне еще понадобятся… Если, конечно, подобные приглашения последуют… - еще одна очаровательная улыбка.
Пост N: 136
Зарегистрирован: 26.12.06
Откуда: Italia, Napoli
Рейтинг:
1
Отправлено: 21.05.07 20:10. Заголовок: Re:
- Кстати, о салонах, - откликнулась графиня, которая как раз собиралась предложить Паоле холодного чаю, но так как словами уже ускользнула в сторону, предложение было изображено лишь в жестах. Тем временем Даниэла продолжила: - Сегодня за обедом моей гостьей была баронесса Элеонора Райт, гостья Неаполя из туманного Лондона. Насколько я поняла, леди желает задержаться в наших краях на некоторое время, а потому сочла необходимым представить себя в свете, и уже на нынешних выходных устраивает приём в честь своего дня рождения. Так как молодая леди незнакома почти ни с кем в Неаполе, кроме герцога Мидоллини... Вы, должно быть, немного знаете его, барон? - отвлеклась на мгновение женщина, но тут же вернулась к прерванной речи. - Кроме него и теперь ещё меня, баронесса воспользовалась моими рекомендациями относительно того, кому следует отправить приглашения на приём. Я имела смелость в числе прочих назвать и вас тоже, сеньор Гросса, и тебя, Паола, - графиня перевела взгляд со своего гостя на юную маркизу и обратно. - Надеюсь, вы простите мне эту вольность, ведь, в любом случае, всякий из приглашённых вправе отказаться...
- Они последуют, дорогая маркиза, можете в этом даже не сомневаться… - заверил он девушку. За прошедший день Гросса уже успел наслушаться восхищенного щебета светских дам о прошедшем приеме и его главной героине. Выслушав же слова графини, он только добродушно усмехнулся: - Вы не оставляете своими заботами «несчастных и обездоленных», сударыня. Разумеется, я приму приглашение нашей английской гостьи. Отказаться было бы весьма нелюбезно с моей стороны, особливо теперь, когда я узнал, что лично Вы хлопотали за меня. Это стало бы равносильно отказать Вам, а это просто невозможно. Надеюсь все же, что мы, кроме несомненного удовольствия видеть многоуважаемую именинницу, сможем также видеть на этом торжестве и Вас с синьоритой Паолой? – мужчина вопросительно поглядел на обеих дам. - С герцогом Мидоллини мы до недавнего времени были знакомы лишь понаслышке, - пространно ответил Гросса на вскользь заданный вопрос.
На предложение Даниэлы Паола лишь едва заметно покачала головой, в знак отказа. - Думаю, будет интересно, - Паола невольно вспомнила темноволосую девушку, с которой столкнулась около малой гостиной сегодня. – Если, конечно, не случится чего-то из ряда вон выходящего, - голос девушки спокойной, точно с легкой веселостью. Но это только внешнее.
Пост N: 137
Зарегистрирован: 26.12.06
Откуда: Italia, Napoli
Рейтинг:
1
Отправлено: 22.05.07 17:04. Заголовок: Re:
- Что вы, барон, моё участие в сим мероприятии нисколько вас не обязывает, - улыбнулась женщина. - В конце концов, упомянутый герцог Мидоллини в воскресенье отказался от приглашения, но я ведь не объявила ему за это холодную войну? Последние слова Паолы насторожили Даниэлу, и она бросила на неё внимательный взгляд, хотя, конечно, прочесть сейчас в лице юной маркизы ответ на вопрос о том, что её беспокоит, было невозможно. Графиня понадеялась, что после похода в церковь, о котором просила Паола, её тревоги уменьшатся или она хотя бы решится рассказать сама. В любом случае, при бароне вести какие-то расспросы было бы для девушки неловко, и Даниэла старательно спрятала свою настороженность, обернувшись к мужчине: - Я тоже там буду, если какие-то обстоятельства не помешают, - ответила она, после чего вновь перевела взгляд на юную маркизу, спросив: - Ты шла сюда с какой-то целью, Паола? А то я рассказала о приёме, вовсе не поинтересовавшись, быть может, ты что-то хотела, направляясь в музыкальную залу?
Когда прозвучал вопрос о цели ее прихода в музыкальную залу, Паола чуть напряглась. Быстрый взгляд на Гросса и тут же очаровательная улыбка на губах. Сейчас совсем не время заводить разговор о ее просьбе. - Я случайно узнала, что Вы здесь, графиня. И, что уж греха таить, поспешила сюда в надежде послушать, как Вы играете, - говорить о том, что найти Даниэлу в обществе барона было неожиданностью, девушка не стала. И потом, это была приятная неожиданность.
Пост N: 143
Зарегистрирован: 26.12.06
Откуда: Italia, Napoli
Рейтинг:
1
Отправлено: 23.05.07 23:56. Заголовок: Re:
- А я как раз закончила, - Даниэла чуть развела руками, шутливо винясь, и с улыбкой добавила: - Если захочешь, я попозже обязательно тебе сыграю, обещаю. Графиня обернулась к барону и чуть улыбнулась, молчаливо извиняясь за то, что они с Паолой бросили его на несколько минут, отвлекшись на эту краткую беседу. Она было хотела что-то сказать, но в комнате после тихого стука появилась служанка, с позволения приблизилась к женщине и что-то шепнула ей на ухо, после чего, присев в реверансе, снова скрылась за дверью. - Прошу меня простить, - проговорила Даниэла, вставая, - но некоторые обстоятельства вынуждают меня вас покинуть. Барон, прошу вас, чувствуйте себя как дома, а Паола, надеюсь, не хуже меня выполнит роль хозяйки. Ещё раз приношу свои извинения. Попрощавшись с бароном и улыбнувшись Паоле, женщина покинула музыкальный салон, чтобы пройти следом за поджидавшей её служанкой.
Гросса поднялся, коротко высказав сожаление по поводу вынужденного ухода графини. Обернувшись к оставшейся без моральной поддержки своей старшей подруги девушке, он с улыбкой поделился с ней тем, что не успел поведать синьоре Нессуно. - Ах, если бы графиня только знала, как упомянутый ею дон Чезаре досадовал, что не смог присутствовать на приеме, впечатлениями о котором я с ним поделился, - она простила бы ему эту бестактность, сочтя достаточно наказанным его собственными муками сожаления. – Он участливо взглянул на юную маркизу, понимая, как неловко ей, должно быть, находиться наедине с малознакомым мужчиной. До приезда в Неаполь такое могли позволить себе с ней, пожалуй, лишь только члены семьи. Бернардо не стал садиться, только взял со стола свой бокал. - Вы в Неаполе уже довольно долгий срок, сударыня… Не постигло ли Вас разочарование и желание вернуться к родным за город?
Паола улыбнулась на обещание графини поиграть для нее. Захочет ли она? Конечно, захочет. Уход Даниэлы из музыкального салона заставил сердце юной маркизы замереть на несколько мгновений, пропуская положенные ему удары, а потом забиться вновь, в два раза быстрее, словно нагоняя упущенное. Девушка проводила взглядом хозяйку дома, а потом вновь обратить взор на барона. - Нет, не постигло, - легкая улыбка на губах, в надежде скрыть волнение. – Только по вечерам бывает немного грустно. Тут малознакомые люди, непривычная обстановка. Но мне нравится. Думаю, просто надо привыкнуть… Большой город, масса новых впечатлений.
- Мне показалось, Вы много времени проводите дома. Простите мне мои суждения, но Вы так многого себя лишаете… А также лишаете многих себя. – Бернардо понимал, что с юной маркизой все приемы светского этикета теряют смысл. Поэтому он старался быть как можно более простым и искренним. На фоне привычных ему приторно-изысканных женщин и не отстающих от них в галантности мужчин, девушка казалась простой и приятной, каким может быть, пожалуй, разве что только очень близкий человек. Впервые за долгое время ему пришлось подбирать слова. – Конечно, я и мне подобные старики не вправе рассчитывать на Ваше внимание, но, поверьте, многие уважаемые семьи будут рады видеть Вас друзьями с их сыновьями и дочерьми Вашего возраста. Молодежь не даст Вам скучать вечерами. Неаполь не любит затворников. Чем больше отдаешь себя этому городу, тем больше получаешь взамен. Многие, однажды приехав сюда, не в силах уже покинуть Неаполь надолго. – В голосе мужчины явно слышались ностальгические нотки.
Девушка слушала барона, понимая, что что-то в его словах есть. Возможно, она много времени проводит дома. Неаполь ей, определенно, нравился, но нужно было привыкнуть к ритму этого города. - Господь с Вами, сеньор Гросса, какой же Вы старик? – с изумлением в голосе спросила Паола, глядя на мужчину.
- По сравнению с Вами – самый настоящий, - мужчина беззлобно рассмеялся. – Не считайте это самобичеванием, маркиза. Мне уже сложно смотреть на жизнь с беззаботностью. Именно поэтому я по-доброму Вам завидую и советую не терять ни минуты из Вашей счастливой юности. Никогда не поверю, что Вам не удастся найти здесь занятие и компанию по душе.
Девушка взяла со столика стакан с охлажденным чаем, сделала небольшой глоток и, вновь улыбнувшись барону, заговорила: - Не хочу вступать в Вами в спор, сеньор Гросса, только совершенно с Вами не согласна. Старики, при чем, как Вы отметили «самые настоящие», с седыми волосами, - Паола рассмеялась, - а еще плохо слышат и постоянно переспрашивают… И всех вокруг называют «дитя мое». И на молодых людей смотрят, точно им по пять лет. Я не вижу в Вас ни единого признака, - в зеленых глазах плещется озорство. – И потом, если говорить серьезно, мне с Вами нравится общаться, не скучно и интересно. Надеюсь, что мое общество так же Вам не в тягость. Паола отвела взгляд. - А про счастливую и беззаботную юность… Давайте, не будем об этом, хорошо?
Гросса с притворным удивлением поглядел на свою собеседницу: - У Вас богатый опыт общения с пожилыми людьми, судя по тому, какую точную характеристику Вы им приготовили. Давайте будем считать, что время меня просто пощадило? – он умоляюще взглянул на девушку. - Простите, если я допустил невольную бестактность… - Бернардо заметил замешательство молодой маркизы и постарался сгладить неловкость. – Глядя на Вас невозможно и помыслить о том, что Ваши молодые годы были чем-либо омрачены.
«И с чего он взял, что старый? Глупости какие!» - думала про себя Паола. Спорить с бароном не имело смысла. - Как пожелаете. Пусть каждый останется при своем мнении. Я упрямая, да и Вас мне переубедить не удастся, - она улыбнулась. Еще один небольшой глоток чая. – Не извиняйтесь… Порой некоторые вещи на самом деле не такие, какими кажутся со стороны, - просто ответила маркиза. – Если внимательно не приглядывать, можно их даже не заметить и легко ошибиться…
Гросса внимательно поглядел на юную маркизу. Серьезность и непосредственность, сменявшаяся в ней в унисон тем чувствам, которые она переживала в тот или иной момент, порой ставили его в тупик. Привычный более к строгим правилам светского этикета, Бернардо часто просто не находился с ответом на прямодушие девушки. - Не могу не согласиться с Вами. Особенно справедливо последнее становится, если приложить известные усилия для возникновения подобных предубеждений…как бы внимательны ни были окружающие, – добавил мужчина вполголоса. В любом другом обществе он рисковал быть обвиненным в бестактности, заявляя в лицо собеседнику о том, что тот определенно чего-то недоговаривает. Барон опорожнил свой бокал. - Графиня бросила нас на произвол судеб, а занимать Ваше время я боле не осмелюсь. Могу ли я просить Вас о любезности извиниться за меня перед ней и поблагодарить за приглашение?
Паола в растерянности посмотрела на барона. Вот, только что они разговаривали, а сейчас он просит передать Даниэле его извинения и благодарность за приглашение. Значит, он сейчас попрощается и уедет… Что случилось? Маркиза пришла к выводу, что какие-то ее слова оттолкнули барона. Но только сейчас не место и не время показывать свои чувства. Паола мягко улыбнулась: - Конечно, передам. Можете не сомневаться, - негромко отозвалась девушка. Она так и ждала, что вот сейчас он скажет еще пару любезностей и попрощается. Паола прокручивала в голове все слова, чтобы были ею произнесены за этот недолгий разговор, пытаясь понять, что же было не так.
- Верно ли я понял, что Вы будете на приеме у баронессы Райт вместе с графиней Нессуно? В этом случае я, пожалуй, принял бы это своеобразное приглашение. – Барон улыбнулся маркизе, не заметив ее смятения. Ему и в голову не пришло, что девушка восприняла его бегство с поля боя на счет своей оплошности. И действительно, могла ли предположить синьорита Паола, что Гросса оказался смущен этой беседой не меньше, чем она сама.
- Будем, - улыбнулась Паола. Конечно же, она не стала говорить барону, что первое впечатление, которое произвела на маркизу сеньорита Райт, оставляет желать лучшего. Тут принято иначе: чтобы ты не думала, на лице радостная улыбка и маска очарования. Паоле придется ко многому привыкнуть. – А Вы можете пообещать, что тоже посетите этот прием? – не стоило так говорить, только маркиза подумала об этом уже потом. Видеть на этом вечере сеньора Гросса было бы для нее настоящей радостью. И причин для этой радости было не мало.
Будь Бернардо менее собран, он, пожалуй, не сдержал бы выражения чрезмерной радости по поводу слов девушки: - Если это принесет Вам хоть немного положительных эмоций и послужит в некотором роде поддержкой в этом новом испытании, то я не вправе ответить отказом, - доброжелательную улыбку мужчина не счел необходимым скрывать. Он поцеловал руку маркизы, еще раз извинился перед ней за несколько скомканный визит и попросил оказать ему честь, проводив до дверей.
- В таком случае, будем считать, что Вы пообещали, - не скрывая радости в голосе, проговорила девушка. Маркиза с бароном проследовали вместе до выхода, где они тепло распрощались. Когда за мужчиной закрылась дверь, Паола еще постояла около минуты, чему-то счастливо улыбаясь.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет